翻訳と辞書
Words near each other
・ Tu ne tueras point
・ Tu Nedhe
・ Tu Nedhé-Wiilideh
・ Tu Nidito
・ Tu Noche con Los Tigres del Norte
・ Tu Olor
・ Tu Peor Error
・ Tu primo grande amore
・ Tu Príncipe
・ Tu quoque
・ Tu Recuerdo
・ Tu Recuerdo (Ilegales song)
・ Tu Recuerdo (Ricky Martin song)
・ Tu Reinas
・ Tu Rocks
Tu scendi dalle stelle
・ Tu Shengqiao
・ Tu sueño es mi sueño, tu grito es mi canto
・ Tu t'laisses aller
・ Tu Tamarua
・ Tu Tatuta Tuta Ta
・ Tu te reconnaîtras
・ Tu ten kámen
・ Tu Tienda RCTV
・ Tu Tithe Mee
・ Tu trouveras
・ Tu trouveras... 10 ans de succès (Best of)
・ Tu Tsung-ming
・ Tu Tu Main Main
・ Tu Ultima Cancion


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Tu scendi dalle stelle : ウィキペディア英語版
Tu scendi dalle stelle
"" (; "From Starry Skies Thou Comest", "From Starry Skies Descending", "You Came a Star from Heaven", "You Come Down from the Stars") is a Christmas carol from Italy, written in 1732 in Nola by Saint Alfonso Liguori in the musical style of a pastorale. Though found in numerous arrangements and commonly sung, it is traditionally associated with the zampogna, or large-format Italian bagpipe.
==History==
The melody and original lyrics for the hymn were written by Alphonsus Maria de' Liguori, a prominent Neapolitan priest and Scholastic philosopher (later canonized) who founded the Redemptorist missionary order. In 1732, while staying at Convent of the Consolation, one of his order's houses in the small city of Deliceto in the province of Foggia in southeastern Italy, he wrote the Christmas song that begins "You come down from the stars" entitled "Little song to Child Jesus". This version with Italian lyrics actually came after the original song written in Neapolitan entitled "For Jesus' birth" and that begins ' (When the child was born) and sometimes referred to as the "Carol of the Bagpipers" (''Canzone d'i zampognari'').〔(【引用サイトリンク】url=http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/carol_of_the_bagpipers.htm )〕 Since that time, the "Little song to Child Jesus" became a widely popular Christmas carol in Italy.
There are several translations of the lyrics into English styled after that of the King James Bible; one of these translations is given below. At least one translation into modern English also exists,〔("You Came a Star from Heaven" ) by Richard Summerbell, cdbaby.com〕 as well as a literal translation into English of the Neapolitan "".〔("Quanno nascette Ninno" ), original and English by Alexandra Amati-Camperi, Bob Coote〕
Italian-American tenor Sergio Franchi originally recorded the traditional Italian version on a Durium (Italy) single (n.d.) and a Durium LP released in the USA in 1965. He also recorded a slightly updated arrangement of this song on his 1965 RCA Victor Billboard Top 40 album ''The Heart of Christmas'' (').〔(''Sergio Franchi – The Heart Of Christmas (Cuor' Di Natale)'' )〕 Soprano Renata Scotto recorded the song in 1981.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Tu scendi dalle stelle」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.